•  
  •  
 

Philology Matters

Abstract

This article focuses on the role of intercultural pragmatics in modern foreign languages teaching and, on the notion, issues of intercultural pragmatics. It also analyses the importance of intercultural communication in the teaching of foreign languages, pragmatic aspects of intercultural communication, the interdependence of linguistic and cultural phenomena. While pragmatics is a branch of linguistics, intercultural pragmatism is developing as a new supplement to pragmatics. The process of intercultural communication includes linguistic and socio-cultural elements. The importance of intercultural communication in the study of a foreign language is that it eliminates cultural misunderstandings, mistrust and helps to adapt to other civilizational traditions of intercultural communication. Nowadays, according to communicative language teaching the main focus is on the development of communicative competence in foreign languages teaching. Sociolinguistic and pragmatic competencies are the integral aspects of this competence. Cultural and social factors are important in developing intercultural communicative competences in order to avoid difficulties that may arise in understanding interlocutors of different cultural backgrounds. Knowledge of the components of a language and cultural foundations such as phraseological units, words and proverbs help to overcome difficulties in intercultural communication and lead not only to understanding of “foreign” culture through “own” culture, but also the pragmatic factors that arise in this case.
Given that English is the lingua franca in the world, there are many problems with intercultural pragmatics in the process of communication in this language. Therefore, it is necessary to pay attention to the development of intercultural communication competence in the process of teaching English. However, there are a number of problems in the process of teaching a foreign language. The problem can be divided into linguistic, lingua-didactic and methodological aspects.

First Page

166

Last Page

177

DOI

10.36078/987654499

References

1. ACTFL. (2006). Standards for foreign language learning in the 21st century (3rd ed).. Yonkers, New York: National Standards in Foreign Language Education Project.
2. Austin, J.L. (1962). How to do things with Words. 139 p.
3. Bachman, L.F. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford: Oxford University Press.
4. Boxer, D. (2002). Discourse issues in cross-cultural pragmatics. Annual Review of Applied Linguistics, 22, 150-167.
5. Brown, H.D. (2000). Teaching by Principles (pp. 25-29). USA: Pearson ESL.
6. Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to Second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1(1), 1-48.
7. Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language pedagogy. In J. Richards & R. Schmidt (Eds)., Language and Communication (pp. 2-27). London: Longman.
8. Carnap, R. (1938). Foundations of logic and mathematics.
9. Carnap, R., & Morris, C. (Eds). International Encyclopedia of Unified Science (pp. 139– 214). University of Chicago Press.
10. Celce-Murcia, M., & Olshtain, E. (2000). Discourse and context in language teaching: A guide for language teachers. Cambridge: Cambridge University Press. 20 p.
11. Celce-Murcia, M. (1995). The elaboration of sociolinguistic competence: Implications for teacher education. In J.E. Alatis, C.A. Straehle, M. Ronkin (Eds)., Linguistics and the Education of Language Teachers: Ethnolinguistic, Psycholinguistic, and Sociolinguistic Aspects (pp. 699-710). Washington: Georgetown University Press.
12. Celce-Murcia, M., Dörnyei, Z., & Thurrell, S. (19950. A pedagogical framework for communicative competence: A Pedagogically motivated model with content specifications. Issues in Applied Linguistics, 6(2), 5-35.
13. Celik, S., & Erbay, S. (2013). Cultural Perspectives of Turkish ELT Coursebooks: Standardized Teaching Texts Incorporate Intercultural Features?”. Education and Science, 38(167).
14. Council of Europe. (2001). Common European Framework of Reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
15. Coupland, N., & Jaworski, A. (2009). The New Sociolinguistics Reader. England: Palgrave.
16. Damen, L. (1997). Culture Learning: The Fifth Dimension in the Language Classroom. USA: Addison-Wesley. 12 p.
17. David, L.Ch., Azizov, A., & Khan, S. (2019). Reconceptualizing language teching: An inservice teacher education course in Uzbekistan. Tashkent: Baqtriya Press. 208 p.
18. Gumperz, J. (2005). Making space for bilingual communicative practice. Intercultural pragmatics, 2(1), 1–24.
19. Istvan, K. (2013). Why do we say what we say the way we say it. Journal of Pragmatics. 48(1), 71–84.
20. Istvan, K. (2014). Intercultural Pragmatics. Oxford: Oxford University Press. 23 p.
21. Kasher, A. (1998). Pragmatics: critical concepts.
22. Kramsch, C., & Zhu, H. (2016). Language and culture in ELT. The Routledge handbook of English language teaching, 38-50.
23. Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching (p. 8). Oxford: Oxford University Press.
24. Leech. (1983). Principles of Pragmatics. London: Longman.
25. Levinson. (1983). Pragmatics. UK: Cambridge University Press.
26. Macmillan, G.H.P. (2004). Logic and Conversation. In: Syntax and Semantics: Speech Acts, 41-58.
27. Morris, C.W. (1938). Foundations of the Theory of Signs. International Encyclopedia of Unified Science 1 (p. 6). University of Chicago Press.
28. Oxford, R. (1990). Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know (p. 6). Boston: Wadsworth Publishing Company.
29. Richards, C., & Rodgers, T.S. (2014). Approaches and methods in language teaching.
30. Searle, J.R. (1969). Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language (pp. 57-64). Cambridge University Press.
31. Stalnaker, R.C. (1972). Pragmatics. Semantics of natural language (pp. 380-397). Boston.
32. UNESCO. (2009). Investing in Cultural Diversity and Intercultural Dialogue: UNESCO World Report. Paris: UNESCO Publishing. http://unesdoc.unesco.org/ images/0018/001847/184755e.pdf
33. Wierzbicka, A. (2005). Intercultural pragmatics and communication.

Share

COinS
 
 

To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.