•  
  •  
 

Philology Matters

Abstract

This article discusses the linguistic aspect of address. The syntactic category of address attracted the attention of Russian linguists for a long time. The object of their study was address, the natural condition for the existence of which was oral and written forms of dialogical speech. A multilateral analysis of the essence and functioning of circulation in the Russian language was first presented in the works of A.A. Shakhmatova and A.M. Peshkovsky. In modern syntactic works and academic grammars, the methods of expression and distribution of addresses in oral and written dialogical speech, their bridges in the utterance, the nature of their intonation, depending on the lexical expression, the degree of prevalence, placement in the sentence are described.
There are various approaches to the study of messages. Important are the analysis of the syntactic status of addresses (A.A. Shakhmatov, A.M. Peshkovsky), consideration of the functional aspect of the address (V.K. Kuzmicheva, O.A.Mizin), the study of address as a unit of speech etiquette (L.A. Vvedenskaya, N.I. Formanovskaya). Addressing is studied in linguistics by using a variety of approaches, each of which reveals the essence of the linguistic unit under study in a special way. A special aspect is the study of the semantic and functional features of addresses in poetic speech.
Much less attention was paid to the study of conversions in poetic speech. In the writings of such scientists as L.Yu. Maksimov, Yu.I. Levin, I.I. Kovtunov contains observations concerning the ways of expression, dissemination and functioning of references in Russian lyric poetry of the 19th - 20th centuries.
This article also examines the specifics of the use of addressing in the poetic works of M. Tsvetaeva. Address to people in general represents a great variety and each type has its own syntactic, semantic and functional features. This type of address is widely used in the poet's lyrics. So, in the poetic language of M. Tsvetaeva, addresses that are expressed by common nouns in the singular can name people according to various characteristics.

First Page

72

Last Page

88

DOI

10. 36078/987654449

References

1. Mirziyoyev Sh.M. Critical analysis, strict discipline and personal responsibility should be in the activities of each leader / Report at an expanded meeting of the Cabinet of Ministers dedicated to the results of the country's socio-economic development in 2016 and the most important priority area of the economic program for 2017 // Sh.M. Mirziyoyev. – Tashkent: Uzbekistan, 2017. – S. 94-104.
2. Arutyunova N.D. The proposal and its meaning. Logical-semantic problems. – M., 1976. – P. 356.
3. Arutyunova N.D. Nomination and text (Nomination - appeal) // Language nomination. Types of nominations. – M., 1977. – P. 564.
4. Babaytseva V.V. Russian language. Syntax and punctuation. – M., 1979. – P. 188.
5. Babaytseva V.V., Maksimov L.Yu. Syntax. Punctuation. – M., 1981. – P. 113.
6. Bagna Ibrahim. Types and functions of the Russian address as the name of the addressee in different types of literature: AKD. – M., 2004. – P. 3, 6.
7. Buslaev F.I. Historical grammar of the Russian language, 1875.
8. Dohova Z.R. Linguistic status of address (based on the Russian and Kabardino-Circassian languages): Author's abstract. diss. ... Candidate of Philological Sciences. – Nalchik, 2007.
9. Lomonosov L.V. Complete works. – ML., 1952. – T.7. – from. 267.
10. Lupashku T.G. Address and its text-forming functions in prose and poetry of A.S. Pushkin. – St. Petersburg, 2007. – 198 p.
11. Kruchinina I.I. Appeal // Linguistic Encyclopedic Dictionary / Ed. V.N. Yartsevoy. – M., 1990. – P. 340-341.
12. Kovtunova I. I. Poetic syntax. – M., 1986. – P. 86.
13. Ovsyannikovo-Kulikovsky D.N. Syntax of the Russian language. – SPb., 1912. – P. 292- 293.
14. Peshkovsky A.M. Russian syntax in scientific coverage. Issue 7. – M., 1956.
15. Peshkovsky A.M. Russian syntax in scientific coverage. – 8th ed., Add. – M., 2001. – p. 408.
16. Polonsky A.V. The categorical and functional essence of addressee (based on the material of the Russian language in comparison with Polish): Avtoref. dis. ... doct. philol. sciences. Oryol: Oryol state. un-t, 2000. – P. 29-30.
17. Priyatkina A.F. Russian language: Complicated sentence syntax: (Textbook for philological specialized universities). – M., 1990 – P. 169.
18. Pronichev VP Syntax of appeal. – L., 1971. – P. 88.
19. Revzina O.G. Expressive means of the poetic language of M. Tsvetaeva and their presentation in the individual author's dictionary // Language of Russian poetry of the 20th century: Sat. scientific. tr. – M., 1989.
20. Rudnev A.G. Complicated sentence syntax. – M., 1959. – P. 177.
21. Shakhmatov A.A. The syntax of the Russian language. – M.: Flinta, Nauka, 2014.
22. Shvedova N.Yu. Propagation of a sentence by including an appeal // Russian grammar. T. 2. – M., 1980. – P. 163-166.
23. Tsvetaeva M. Collected works: In 7 volumes. – M., 1997.
24. Torsuev G.P. Phonetics of the English language. – M., 1950. – P. 242.
25. Vostokov A.Kh. Russian grammar, according to the outline of his own abridged grammar, is more fully stated. – M., 1835.
26. Zaburdyaeva V.I. The communicative structure of M. Tsvetaeva's poems with appeals to different addressees // 6 Vinogradov readings in the Republic of Uzbekistan. – T., 2010.
27. Zaburdyaeva V.I. Appeals of a folk-poetic character in the lyrics of M. Tsvetaeva // Issues of studying the grammatical structure of the Russian language. – T., 2012.

Share

COinS
 
 

To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.