By means of comparative-typological tools the article describes the ‘Transformation’ motif as one of the most ancient, traditional motifs in the oral and written literature of the world. It explains the existence of general and specific features comparing poetic appearances and functions; correlation between genesis and mythological thinking, as well as the usage of remnants in modern literature on the basis of poetic innovations.
The ‘Transformation’ motif has been used in the written literature since ancient times. In the written literature, this motive occurs in the plot construction of poetic, prose, and dramatic works. It is also widely used in works based on fairy-tale stylization, novels, short stories, narratives, in the spirit of fiction and social life.
Samples of ancient literature describe the transformation of the main hero as divinely as in folklore. The only difference from folklore is that it reflects the fact that transformation takes place in the form of punishing someone under the will and influence of the Gods. The fictions which are created in the next stages of evolution depict the transformation of a human being as a direct result of his/her achievements in science and technology. Therefore, transformation motifs are often encountered in literary tales, works of scientific-fantastic mood.
In the world literature, from ancient times to the present, transformation has been described as being carried out by Gods, demonological forces (Satan, demon, and witches), ordinary people, or scientists.
1. Apuleius. Metamorphosis or The Golden Ass.– Moscow: Vneshtorgizdat, 1993. p.97.
2. Azizov K., Kayumov O. History of Foreign Literature. – Tashkent: “Teacher” publishing house, 1987. – p.278.
3. Bakhtin M. Time and chronotope forms in the novel. Essays on historical poetics. Uzak Jurakulov from Russian. – Tashkent: Academic publishing house, 2015. p.30.
4. Bakhtin M. Issues of literature and aesthetics. – M.: Fiction, 1975. p.275.
5. Bulgakov M.A. The Heart of a Dog. – Harcourt, 1987.
6. Joanne Rowling. The Tales of Beedle the Bard. Maxaon, 2007.
7. Legends of the Silk Road (Legends associated with place names). Compiled, prepared for publication, foreword and comments by M. Jurayev. – T.: Science, 1993. p.93.
8. Kafka F. Metamorphosis. Translation of M.Solih. – “Eastern Star” publishing house. – 1983. №8
9. Murodov M., Shaykhov H. Life-giving Dreams. – T.: Young Guardia, 1985. p.10
10. Publius Ovid Nazon. Metamorphosis. Translation of S.V.Shervinskogo. – M.: Fiction, 1983.
11. Turdieva K. Learned from the Dream. Children will save the world. – Tashkent: Hide-andseek- Plus, 2012. p.221-222.
12. Turdieva K. Mother who flew like a bird. Children will save the world. – Tashkent: Hideand- seek-Plus, 2012. p.233-234.
Uraeva, Darmon DSc, Professor and Kadirova, Nargiza Senior Teacher
"POETIC FUNCTIONS OF THE TRANSFORMATION MOTIF IN WRITTEN LITERATURE,"
Philology Matters: Vol. 2020
, Article 2.
Available at: https://uzjournals.edu.uz/philolm/vol2020/iss2/2