Scientific Bulletin of Namangan State University
Article Title
Abstract
This article reflects on the complex features of the translators of Shakespeare’s works, in particular, despite the fact that the talented Uzbek poet Gafur Gulyam made translations of many works at different periods, the true mastery of translations of this great Uzbek poet is fully revealed in translations of Shakespeare’s compositions. We will also discuss the talent of the great Uzbek poet and translator Maksud Shaykhzade.
First Page
173
Last Page
177
References
1.“Yoshlik” jurnali, 1989 yil, 9-son, 79-bet. 2.G’.Salomov. “Tarjimon mahorati”.Toshkent.1973. 3. Q.Musayev. “Badiiy tarjima va nutq madaniyati”.Toshkent, 1976. 4.VilyamShekspir. G’ofurG’ulomt arjimasi. 1991. 5.G’.Salomov. “Tarjima nazariyasiga kirish”.Toshkent, O’qituvchi.1978.
Erratum
???????
Recommended Citation
Soliyev, Yakubjon
(2019)
"THE SKILLS OF THE TRANSLATOR IN TRANSLATING MEANING PECULARITIES
OF ARCHAISMS IN SHAKESPEARE’S WORKS INTO UZBEK,"
Scientific Bulletin of Namangan State University: Vol. 1
:
Iss.
9
, Article 34.
Available at:
https://uzjournals.edu.uz/namdu/vol1/iss9/34