•  
  •  
 

Central Asian Problems of Modern Science and Education

Abstract

This article is dedicated to the syntactical analysis of phraseological units with component denoting “money” in teaching English Lexicology classes. Besides, teaching English phrases is designed not only for learning in the classroom, but also for expanding vocabulary in oral speech, and at the same time teachers must know how to use appropriate methodological techniques so that students can use them for real purposes. The peculiarity of teaching these units through different methods is that, they have the main features of the sentence; on the other hand, they are characterized by phraseological nature. In their composition there are components of two types: constant, defining the construction itself and being the exponents of meaning and variable, the words of the category parts of speech which are lexically free. Such a composition of syntactic idioms suggests that phraseological sentences are partially reproduced. The analysis of existing approaches to its understanding allows us to specify a number of differential features as well as proposing a working definition of syntactic phraseology.

First Page

90

Last Page

99

DOI

https://doi.org/10.51348/campse0021

References

[1.] Lundblom E. G. & Woods J. Working in the Classroom: Improving Idiom Comprehension through Classwide Peer Tutoring, Communication Disorders Quarterly, 2012. P-26-33

[2.] Polivanov E.D. Introduction to linguistics for oriental universities. / E.D. Polivanov. L .: Education, 1958, 348 p. 213

[3.] Miller, Jim. An Introduction to English Syntax. Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd. 2002. p16

[4.] Verspoor, M. and Sauter K.. English Sentence Analysis. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009, p118

[5.] Fromkin, V., Rodman R., and Hyams N. An Introduction to Language (Seventh Edition). Boston: wadsworth 2003. p 5

[6.] O’Dell, Felicity and Michael McCarthy. English Idioms in Use Advanced. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. p-6

[7.] Malmkjaer, Kristen. The Linguistics Encyclopedia (Third Edition). New York: Routledge 2010.

[8.] Smirnitsky A.I. Lexicology of the English Language. M.: 1956. p-324.

[9.] Arnold I.V.The English word. M.: Просвещение, 1966- 342p

[10.] N.G. Smirnov, Syntactic phraseology of simple and compound sentences. Phraseology of simple and compound sentences. Kazan: Kazan University, 1982, pp. 90–103.

[11.] Kunin, A. English-Russian phrasebook. 6th edition M.: Living language.2005

[12.] Kunin A. V. Anglo-russkiy frazeologicheskiy slovar [English-Russian Phrasebook] / A. V. Kunin; Lit. Ed. M. D. Litvinova. – 4thEdition Revised and Ext. – Moscow : Russkiy yazik, 1984.

[13.] Joodi, A. M. A Study of the Problems of Learning and Translating Idiom. Journal of College of Education for Women. Vol 3. 2012.

[14.] Verspoor, M. and Sauter K.. English Sentence Analysis. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009. P-119

[15.] Kim, Jong-Bok and Peter Sells. English Syntax: An Introduction. Chicago: The University of Chicago Press, 2008. P- 22

Share

COinS
 
 

To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.